Saltar para: Post [1], Pesquisa e Arquivos [2]

Dịch thuật nhanh 24h

Dịch thuật nhanh 24h

12
Set17

Vai trò của bản gốc trong công chứng


Dịch thuật

Vì sao công chứng cần phải có bản gốc? Đây là câu hỏi thắc mắc thường xuyên và phổ biến của nhiều khi khách hàng gửi đến cho Dịch thuật 24h. Vì vậy, hôm nay Dịch thuật 24h quyết định dành thời gian làm một bài viết riêng để trả lời cho câu hỏi này.

### Click ở đây: Help, nơi nào dịch tiếng việt sang tiếng anh nhanh nhất
### Click ở đây: Công chứng giấy tờ như thế nào



Vì sao công chứng cần phải có bản gốc. Rất đơn giản vì đây là quy định bắt buộc của pháp luật đối với các tài liệu công chứng. Và để nắm rõ hơn, các bạn cần biết rõ định nghĩa về việc công chứng. hiểu một cách đơn giản nhất, công chứng là việc công chứng viên xác minh tính xác thực, tính hợp pháp của hợp đồng, giao dịch khác (sau đây gọi là hợp đồng, giao dịch) bằng văn bản mà theo quy định của pháp lý phải công chứng hoặc cá nhân, tổ chức tự nguyện yêu cầu công chứng. Nghĩa là, việc công chứng sẽ giúp cho tài liệu, giấy tờ của bạn có hiệu lực, giá trị về mặt pháp lý và được pháp lý Việt Nam bảo hộ.

Chính vì ý nghĩa quan trọng của việc công chứng nên để công chứng bất cứ một loại giấy tờ nào cần phải yêu cầu rất cao về tính xác thực và chân thực của tài liệu cần công chứng (điều này càng có ý nghĩa với việc bạn muốn sao y bản chính hoặc với các tài liệu dịch thuật từ các ngôn ngữ khác sang tiếng Việt). Mà các tài liệu, giấy tờ văn bản gốc là một trong những phương thức xác thực đơn giản nhất. Nếu vẫn còn quá khó hiểu, bạn có thể tham khảo ví dụ sau đây:

Ông bà bạn mất để lại tài sản nhưng chẳng để lại di chúc, vậy là tài sản đó phải chia theo pháp luật. Do đó hàng thừa kế thứ nhất sẽ có bố, mẹ đẻ của ông bà bạn, mà nếu các cụ còn sống thì chắc cũng phải trên 100 tuổi rồi. Vậy là bạn coi hiển nhiên là các cụ đã mất rồi. Nhưng vấn đề là công chứng viên không thể nào cũng hiển nhiên coi là như vậy. Họ chẳng thể chứng minh một người là còn sống hay đã mất mà chỉ dựa vào lời nói của người thân của người đó. Nhỡ không may có trường hợp tuy cụ đã 100 tuổi những vẫn còn sống ở quê không hạn, công chứng viên và bạn hoàn toàn không hiểu nhau từ trước. Và phòng công chứng cũng chẳng có đủ nhân lực để trực tiếp đi xuống cơ sở để tiến hành chứng minh. Vậy nên tất nhiên họ phải căn cứ vào các giấy tờ để chứng minh sự thật và đảm bảo an toàn cho các giao dịch.

Hi vọng, sau bài viết này, các bạn đã tìm được đáp án cho câu hỏi: "Vì sao công chứng cần phải có bản gốc". Và biết được tầm quan trọng và sự thiếu yếu của bản gốc đối với việc công chứng giầy tờ, tài liệu.

==============================

Dịch thuật 24h

- trang web: dichthuat24h.vn

- đơn vị: Số 449 Đường Hoàng Quốc Việt Quận Cầu Giấy, Thành phố Hà Nội (Đối diện trường Đại học Điện Lực)

- Hotline: 024.3212.1268 – 0936.363.486

- thư điện tử: [email]dichthuat24h.vn@gmail.com[/email]


Theo nguồn: công chứng bản di chúc

(*)Một số tài nguyên khác đã tham khảo cho nội dung bài viết này. Click ở đây: Internet

Mais sobre mim

Arquivo

  1. 2017
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D